Jack Avarice : voulez-vous une couverture inédite de Chris Madden ?
Parmi les 76 contributeurs de la campagne pour l’édition en VF de Jack Avarice (je vous aime), vous êtes nombreux à m’avoir demandé de changer la couverture de l’édition collector, jugée moins glamour que l’édition classique.
L’idée me plait, et c’est la raison pour laquelle je vais demander à Chris Madden une couverture originale pour l’édition Française.
Il faut donner envie à Chris Madden de dessiner cette couverture, et pour celà, il faut montrer votre motivation et recruter encore plus de contributeur.
Je ne peux malheureusement pas solliciter Chris Madden pour une couverture originale si nous restons bloqué à 50%
Je compte donc sur vous. Il faut dépasser ce cap des 25% et pour celà, deux choses à faire :
– Soutenir le projet en réservant l’édition collector !
– Propager la bonne parole et relayer cette information sur vos sites / Blog / Facebook
L’objectif est clair : à 50%, je fais la demande à Chris Madden (et je l’aurai).
Je compte sur vous !
Imprimer l'article | Cette entrée a été posté par Thomas le 2 juin 2013 à 18 h 00 min, et placée dans Actu V.F.. Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée via RSS 2.0. Les commentaires et les pings sont fermés pour l'instant |
Les commentaires sont fermés.
about 11 years ago
Désolé Thomas, mais je ne vois absolument pas l’intérêt de l’opération … récolter des fonds pour une création je veux bien mais là on parle d’une simple traduction… A l’heure où nous, fans de comics, lisons sans problème les versions en VO, je trouve que c’est un peu un combat d’arrière garde… Une oeuvre est toujours BIEN meilleure dans sa version originale bref, je ne comprends pas….
J’ai acheté Marineman en VO et quand j’ai rencontré Ian Churchill, il était hyper content de voir que pour une fois, c’était une version originale (bien meilleure selon lui niveau qualité) que la VF…
Dernière question… que se passe-t-il si les 100% ne sont pas atteints? les gens sont remboursés?
about 11 years ago
Si en effet la majorité des gens lisaient des comics en Anglais, Urban Comics et Panini ne vendraient pas des milliers de comics chaque mois.
Que cette campagne ne te touche pas, je peux le comprendre, mais vouloir proposer un bon comics à un public qui ne lit pas l’Anglais et / ou qui préfère lire en VF, je ne vois pas le mal, au contraire.
Ian Churchill m’a écrit pour me dire qu’il trouvait la VF vraiment chouette, beaucoup d’auteurs de comics rêvent de voir leur oeuvre édité en HC, ce qui n’est souvent pas le cas chez Image Comics (Faerber sur Dynamo 5 m’avait fait aussi beaucoup de compliments).
Et pour répondre à ta question : si on atteint pas les 100%, évidemment que tout le monde est remboursé, c’est le principe du jeu.
about 11 years ago
C’est sûr on est tous bilingues en anglais !
Pascal souffre que tout le monde n’ait pas ton niveau, ou ton budget !
Car il ne faut pas oublier que les HC en VO coûtent cher, comme les mensuels en VO.
Je prends tout ce que je peux en VO, des TPB, des HC et des mensuels (Merci Pulp’s), mais aussi quelques mags en VF. Il ne faut pas dénigrer la VF, car c’est grâce à elle que l’on est tombé « là dedans quand on était petit » : Merci Lug, Arédit /Artima et même Semic ! Je ne suis pas intéressé par ce projet (Sorry Thomas) mais why not ! C’est courageux en tout cas ! Godspeed !
about 11 years ago
Bonjour, à quoi correspond l’édition luxe ? Une couverture inédite aussi ?
about 11 years ago
Merci pour tes réponses… il n’y a aucun mal à rien bien sûr et je ne donne que mon avis…
Je trouve juste que ce principe est extra pour financer des projets qui n’existent pas mais que je trouve cela plus discutable pour un truc qui sera « simplement » traduit et qui existe si on le veut absolument…
et si je me permets, j’achète Urban ou Panini surtout parce que le prix est BIEN moins cher que la VO dans nos contrées… donc pour un truc que je veux pas absolument c’est un bon compromis.
Enfin, quand tu vois hush par exemple, il n’y a pas photo entre la version ultimate (merci à toi pour le conseil d’achat d’ailleurs) VO et la version mini sortie par Urban… à la sortie, le prix (réduit je te l’accorde) est le même …
Et je trouve que le fait que les gens soient remboursés est une bonne chose…. merci pour tes précisions.
about 11 years ago
Pascal, dès le premier post sur ce sujet j’étais sur la même ligne (financer une création, oui, une adaptation, non), tout en souhaitant bonne chance à Thomas pour son entreprise. Ce qu’il faut se dire aussi, c’est que si Thomas sollicitait un financement pour une création, le montant serait bien bien supérieur à la somme visée pour ce projet. Car créer coûte bien plus cher que d’adapter… (et l’expérience Anonyman, dont j’ai un exemplaire sur mon étagère, est là pour le prouver…)
about 11 years ago
Petite question mon frère aimerait afficher l’offre Jack avarice dans son école (on soutient comme on peut) il y a un endroit où l’ on peut telecharger un poster, une affiche ou n’importe quoi qui résume les offres d’ulule ?
about 11 years ago
Je ne participe pas à l’opération mais je la suis pour voir ce qu’il va en sortir.
Juste un conseil : tu devrais ouvrir un compte Twitter pour partager ton projet. Il y a une forte communauté comics qui serait intéressé. Rien que le compte de Pulp’s pourrait relayer ton projet (enfin tu vois avec eux)
Tu as du déjà y penser
about 11 years ago
Je suis assez d’accord avec Pascal. Le principe du crowdfunding au départ c’est de financer des projets complètement originaux avec des artistes souvent inconnus du grand public, projets qui ont été rejetés par les éditeurs classiques et qui ne pourraient pas du tout exister sans ce nouveau type de financement. Or ce principe a depuis été partiellement dévoyé en étant employé pour des projets qui pourraient très bien être financés de manière classique. Dans le cas de Jack Avarice, la série a déjà été édité par un auteur US (IDW en l’occurrence), Chris Madden s’est déjà taillé une petite réputation sur le marché américain et la série est disponible sans problème en VO pour une somme modique (moins de 13€ sur TBD). Par ailleurs, on imagine assez bien qu’un éditeur français parmi les ‘usuals suspects’ (Urban, Panini, etc…) remarquera un jour Jack Avarice et la publiera. Bien sûr, je sais que beaucoup de lecteurs de comics ne parlent pas anglais, mais franchement, si la série vous fait envie en ce point, autant acheter la VO et un bon dico non?
about 11 years ago
Personnellement, malgré des connaissance en anglais, je ne lit que de la VF. Etant français je préfère lire les comics dans ma langue, où est le mal ?
Plus sérieusement, il est vrai que pour les bilingue cette campagne sur ulule semble futile, mais ne soyez pas égoïste, ne pensé pas qu’à vous. Laissé nous le droit de jouir d’une VF !
about 11 years ago
J’ai participé pour l’édition luxe. Je trouve ce projet très intéressant. Bien sûr, il y a moyen de le lire en VO, mais c’est quand même une bonne initiative.
about 11 years ago
Salut.
Quand la première fois j’ai lu la news relative à ce projet je me suis dit que ça allait créer polémique et je me suis promis de ne pas y rentrer. Mais vu que seuls les imbéciles changent pas d’avis, me voilà.
Mon avis t’importe surement très peu et je ne vais rien dire de plus que ce qui a déjà été dit. L’entreprise est louable, c’est vrai, et je te sens sincère dans ta démarche MAIS vouloir faire financer une adaptation (aussi brillante soit-elle) par des fans via du crowdfunding c’est voué à l’échec. Désolé…
J’ai perso à l’époque suivi tes conseils et acheter en VO Jack Avarice sur TBD, du coup ce projet me concerne pas et je suis pas toucher par la démarche. Comme cela a été dit, en 2013 je connais peu de gens, et à fortiori des lecteurs de comics, qui parlent pas anglais. Et puis l’écriture de Madden ne nécessite pas vraiment d’être bilingue à 2000%. Je suis pas convaincu qu’une édition française soit véritablement indispensable, de fait.
C’est dommage.
about 11 years ago
Hello Super-Patate
Je ne pense pas qu’il s’agisse d’une polémique que d’avancer son opinion.
Par contre je réagis parce que tu n’es pas le premier à exprimer l’inutilité de traduire une oeuvre qui ne parle pas à tous…
Pour ma part, je crois que TOUT devrait avoir la chance d’être traduit.
Pour Une seule raison: le libre accés à l’objet dans la langue que tous partagent sans aucune espèce de tri intellectuel du gamin de huit au vieux qui n’a pas forcément le niveau adéquat en Anglais.
Bien évidemment, le crowdfunding n’est pas parfait, puisqu’il suppose d’être « très au courant » mais il constitue un premier pas vers un developpement possible. Bref c’est un porte ouverte.
Je sais que les gens sont souvent cloisonnés (je connais pas mal de fans de franco-belge qui regardent les comics de haut et pourtant ils lisent Marlysa ou Ythaq ce qui est loin de constituer des chefs d’oeuvres) mais c’est en diffusant ces bds qu’on peut les faire connaître.
Certains comics sont devenus cultes en France parce qu’en leurs temps, il sétaient dispos dans toutes les librairies de France et de Navarre.
Heureusement qu’à l’époque personne n’a dit : Ca n’interessera personne, les rares liront la VO et nous feront pas chier.
Je suis pour le tout VF
about 11 years ago
Salut Eddy,
Plus que polémique, j’aurais dû dire débat, c’est vrai. J’ai mal choisi mon terme et je suis justement favorable à ce que chacun puisse exprimer son opinion librement et c’est simplement ce que j’ai fait (maladroitement).
Pour ce qui est de l’adaptation et de la traduction d’une oeuvre : je ne dirais pas que je suis contre (si c’est ce que mon précédent post laissait sous entendre…). Simplement aujourd’hui, je suis arriver à la conclusion que la version originale est toujours la meilleure. D’autant plus quand on voit la qualité plus que médiocre de certaines traductions Paniniennes. Comme l’on dit en italien : traduttore, traditore…
J’ai moi aussi découvert les comics grâce à Lug et à Semic et je les remercie d’avoir en leur temps su et pu proposer des adaptations en français de comics. Je n’étais alors qu’un enfant qui ne maitrisait pas la langue de Shakespeare, seulement aujourd’hui je ne suis pas sûr que nos adorées têtes blondes lisent encore du comics (je peux me tromper et ne prétends pas avoir la science infuse). Enfin bref… Maintenant, proposer Jack Avarice en français : why not ? Le faire financer par des fans : non !
about 11 years ago
C’est vrai que les enfants ne semblent plus avoir l’attachement à fréquenter les librairies que nous avions (j’ai tendance à croire que nous avons eu beaucoup de chance).
POur répondre: Oui la vo est toujours la meilleure et ça vaut pour les comics, je suppose les Manga (mais là je suis mauvais juge puisque je dois connaitre dix mots de japonais) et aussi Victor Hugo…
Ceci dit…Quand on a pas le choix… cela devient indispensable.
Faire financer par les fans, si je n’y suis pas personellement hostile, je comprends qu’on en débate.
C’est assez nouveau et la tromperie envers le public peut arriver.
Imaginons enfin un instant que cela porte ses fruits et qu’on puisse par la suite relancer l’accessibilité à des titres comme Scion, DreadStar, Elfquest, Spyboy, Fallen Angel etc…
Ca pourrait être quand même une mâne non?
D’ailleurs je me souviens d’avoir vu les titres Strangers in Paradise ou NextMen fonctioner par une commande faite à l’avance pour faire vivire un titre en difficulté. C’est du crowdfunding qui ne dit pas son nom.
Si ça marche et que tout le monde y trouve son compte. ma foi…
A+
about 11 years ago
Pas faux ! J’ai lu moi aussi en son temps l’album Hulk Point Zéro sorti en souscription chez Sémic. C’était là aussi du crowdfunding qui ne disait pas son nom… Je suis presque convaincu 😉