Pride of Baghdad enfin dans une édition digne de ce nom
Massacré par Panini, Pride Of Baghdad revient en Avril 2012 chez Urban Comics dans une nouvelle édition garantie sans sabotage. Le graphic Novel de Brian K. Vaughan et Niko Henrichon revient pour le plus grand plaisir de tous, on y découvre tout le génie d’un auteur comme Vaughan (trop rare) et la magie du dessin d’Henrichon.
Pour l’occasion, le titre change de nom et s’appelle LES SEIGNEURS DE BAGHDAD.
L’histoire : Bagdad, 2003 : quatre lions emprisonnés dans le zoo, sont libérés suite à un raid aérien de l’armée américaine. Un jeune mâle dominant, deux femelles de deux âges différents et un petit lionceau vont découvrir, en errant dans la ville dévastée, que cette liberté soudaine s’avère plus dangereuse que leur ancienne prison dorée.
Découvrez Les Seigneurs de Baghdad (Pride of Baghdad) en VF chez Urban Comics
Imprimer l'article | Cette entrée a été posté par Thomas le 27 janvier 2012 à 6 h 00 min, et placée dans Actu V.F.. Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée via RSS 2.0. Les commentaires et les pings sont fermés pour l'instant |
Les commentaires sont fermés.
about 12 years ago
Massacré par Panini….revient chez Panini ??
Le lien pour l’édition Urban Comics qui dirige sur l’édition Panini??
Faudrait se relire un peu avant de publier.
about 12 years ago
Oups, c’est corrigé. Il y a tellement de version qu’on s’y perd un peu.
about 12 years ago
« revient en Avril 2012 chez Panini »
Ben en fait, c’est toujours pas corrigé on dirait
Et sinon, même question, même si Panini fait hélas très (et trop) souvent du mauvais boulot, j’ai du mal à voir en quoi cette édition est si mauvaise. C’était quoi les soucis?
about 12 years ago
Oh, j’avais bien aimé ma version VF, mais je n’avais pas de point de comparaison.
Quelle était l’ampleur du massacre ?
about 12 years ago
oui c est vrai, j ai lu la version panini qui m avais bien plut, mais en quoi ça a été massacré ? n ayant pas lu la vo, je suis quand même curieux de voir ce que ça va donner chez Urban comics
about 12 years ago
Ah là là, premier faux pas d’urban comics. Pourquoi avoir changé le titre?!? On perd pas mal le sens (enfin on le change même complétement) en l’adaptant en « seigneurs de bagdhad »! C’est vraiment dommage!
Sinon, je réitère la question, ce serait possible de connaître les mauvais points de l’édition de panini?
about 12 years ago
POur le coup je ne suis pas d’accord. J’iame que les titres soient traduits… les anglicismes c’est bien mais ça coupe du grand public. Une langue en vaut une autre et il n’y a pas de raison qu’on ne trouve pas de bonne formule en français afin de laisser le sens profond des choses. Tout laisser en anglais (ou pire en japonais pour les manga) c’est un artifice de feignant qui se donne un alibi de puriste.
Un exemple: entre fansboys, on parle de the killing joke,mais c’est pas parlant pour tout le monde et quand j’en parle à d’autres personnes qui l’ont dans leur bibliothèque à coté de Kogaratsu, Blueberry, l’ouvrage reste « Souriez » .
Je ne suis pas pour gommer l’original non plus, hein? comprenons nous bien…
about 12 years ago
Traduction hasardeuse et format non homotétique, du coup des pages sont coupées sur les cotés.
about 12 years ago
Ok. Je l’avais lu à la bibliothèque donc je peux pas comparer avec celui que j’ai acheté depuis en vo mais des pages coupées sur les côtés… C’est vraiment n’importe quoi. C’est vraiment les montagnes russes les publications de panini.
about 12 years ago
je suis john johndaughter, quels étaient les points négatifs de la version panini ?